Ezekiel 1:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
ein jedes hatte vier Gesichter und ein jedes vier Flügel.
German 1545
Und ein jegliches hatte vier Angesichte und vier Flügel.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und jedes hatte vier Angesichter, und jedes von ihnen hatte vier Flügel.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Ein jedes hatte vier Gesichter, vier Flügel jedes.
German HEUTE (Bibel Heute)
Doch jedes von ihnen hatte vier Gesichter und vier Flügel.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Doch jedes von ihnen hatte vier Gesichter und vier Flügel.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und jedes von ihnen hatte vier Angesichter und vier Flügel.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und ein jegliches hatte vier Angesichter und vier Flügel.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und jedes von ihnen hatte vier Gesichter, und jedes von ihnen hatte vier Flügel.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und ein jedes hatte vier Gesichter und ein jedes von ihnen vier Flügel.
German Ubersetzung 2014
Doch hatte jedes von ihnen vier Gesichter und vier Flügel.