Ezekiel 16:50 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
sondern sie waren stolz und verübten Greuel vor mir; deswegen verwarf ich sie auch, als ich es sah.
German 1545
sondern waren stolz und taten Greuel vor mir; darum ich sie auch weggetan habe, da ich begann dareinzusehen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
und sie waren hochmütig und verübten Greuel vor meinem Angesicht. Und ich tat sie hinweg, sobald ich es sah.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Im Übermut verübten sie vor meinem Antlitz Greuel. Da tat ich sie hinweg, nachdem ich es bemerkt.
German HEUTE (Bibel Heute)
Sie waren stolz und taten abscheuliche Dinge. Als ich das sah, schaffte ich sie weg.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Sie waren stolz und überheblich und taten vor meinen Augen, was ich verabscheue. Als ich dies sah, habe ich sie verstoßen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
sondern waren hoffärtig und taten Gräuel vor mir. Darum habe ich sie auch hinweggetan, wie du gesehen hast.
German Luther (Lutherbibel 1912)
sondern waren stolz und taten Greuel vor mir; darum ich sie auch weggetan habe, da ich begann dareinzusehen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
sondern sie waren stolz und verübten Gräuel vor mir; deswegen habe ich sie auch hinweggetan, als ich es sah.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Vielmehr wurden sie hochmütig und verübten Greuel vor mir; da that ich sie hinweg, als ich das sah.
German Ubersetzung 2014
Sie waren stolz und taten abscheuliche Dinge. Als ich das sah, schaffte ich sie weg.