Ezekiel 18:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Wenn aber ein Mensch gerecht ist und Recht und Gerechtigkeit übt,
German 1545
Wenn nun einer fromm ist, der recht und wohl tut;
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und wenn jemand gerecht ist und Recht und Gerechtigkeit übt,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Ist jemand ein Gerechter und handhabt er Gerechtigkeit und Recht
German HEUTE (Bibel Heute)
Wenn jemand nach Recht und Gerechtigkeit lebt,
German HFA (Hoffnung für Alle)
Stellt euch einen Menschen vor, der mir dient und für Recht und Gerechtigkeit eintritt.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Wenn nun einer gerecht ist und Recht und Gerechtigkeit übt,
German Luther (Lutherbibel 1912)
Wenn nun einer fromm ist, der recht und wohl tut,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Wenn aber ein Mensch gerecht ist und Recht und Gerechtigkeit übt,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und wenn einer fromm ist, und Recht und Gerechtigkeit übt,
German Ubersetzung 2014
Wenn jemand das Rechte tut und lebt, wie es mir gefällt,