Ezekiel 23:26 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Sie werden dir deine Kleider ausziehen und deine köstlichen Kleinodien wegnehmen.
German 1545
Sie sollen dir deine Kleider ausziehen und deinen Schmuck wegnehmen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und sie werden dir deine Kleider ausziehen und deine herrlichen Geschmeide nehmen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Sie ziehen dein Gewand dir aus und nehmen dir die Schmuckgeräte.
German HEUTE (Bibel Heute)
Sie werden dir die Kleider ausziehen und dir deinen Schmuck wegnehmen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Sie reißen dir die Kleider vom Leib und plündern deinen kostbaren Schmuck.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Sie sollen dir deine Kleider ausziehen und deinen Schmuck wegnehmen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Sie sollen dir deine Kleider ausziehen und deinen Schmuck wegnehmen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Sie werden dir deine Kleider ausziehen und deine köstlichen Kleinodien wegnehmen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und sie werden dir deine Kleider ausziehen und dir deine Schmuckgeräte nehmen.
German Ubersetzung 2014
Sie werden dir die Kleider ausziehen und dir deinen Schmuck wegnehmen.