Ezekiel 36:24 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Denn ich will euch aus den Nationen herausholen und aus allen Ländern sammeln und euch wieder in euer Land bringen.
German 1545
Denn ich will euch aus den Heiden holen und euch aus allen Landen versammeln und wieder in euer Land führen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und ich werde euch aus den Nationen holen und euch sammeln aus allen Ländern und euch in euer Land bringen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Ich hole aus den Heidenvölkern euch und sammle euch aus allen Ländern und bringe euch wieder in die Heimat.
German HEUTE (Bibel Heute)
Ich werde euch also aus den Völkern herausholen, euch aus allen Ländern einsammeln und euch auf euren Grund und Boden zurückbringen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Ich hole euch zurück aus fernen Ländern und fremden Völkern und bringe euch in euer eigenes Land.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Denn ich will euch aus den Völkern herausholen und euch aus allen Ländern sammeln und wieder in euer Land bringen,
German Luther (Lutherbibel 1912)
Denn ich will euch aus den Heiden holen und euch aus allen Landen versammeln und wieder in euer Land führen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Denn ich will euch aus den Heidenvölkern herausholen und aus allen Ländern sammeln und euch wieder in euer Land bringen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und ich werde euch aus den Völkern hinwegholen und euch aus allen Ländern sammeln und euch in euer Land bringen.
German Ubersetzung 2014
Ich werde euch also aus den Völkern herausholen, euch aus allen Ländern einsammeln und euch auf euren Grund und Boden zurückbringen.