Ezekiel 37:27 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Meine Wohnung wird bei ihnen sein, und ich will ihr Gott sein, und sie sollen mein Volk sein.
German 1545
Und ich will unter ihnen wohnen und will ihr Gott sein, und sie sollen mein Volk sein,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und meine Wohnung wird über ihnen sein; und ich werde ihr Gott, und sie werden mein Volk sein.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Mein Wohnsitz wird bei ihnen sein; ich will ihr Schutzgott werden, und sie werden dann mein Schutzvolk sein.
German HEUTE (Bibel Heute)
Meine Wohnung wird über ihnen sein. Ich werde ihr Gott und sie werden mein Volk sein.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Dann werde ich selbst bei ihnen wohnen; ich will ihr Gott sein, und sie sollen mein Volk sein.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Meine Wohnung soll unter ihnen sein, und ich will ihr Gott sein, und sie sollen mein Volk sein,
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und ich will unter ihnen wohnen und will ihr Gott sein, und sie sollen mein Volk sein,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Meine Wohnung wird bei ihnen sein, und ich will ihr Gott sein, und sie sollen mein Volk sein.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und meine Wohnung soll bei ihnen sein und ich will ihr Gott sein und sie sollen mein Volk sein.
German Ubersetzung 2014
Meine Wohnung wird über ihnen sein. Ich werde ihr Gott und sie werden mein Volk sein.