Ezekiel 39:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Daselbst wird auch eine Stadt «Hamona» sein. Also werden sie das Land reinigen.
German 1545
So soll auch die Stadt heißen Hamona. Also werden sie das Land reinigen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und auch der Name der Stadt soll Hamona sein. Und so werden sie das Land reinigen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Auch heißt davon Hamona eine Stadt; so reinigt man das Land.'
German HEUTE (Bibel Heute)
Auch eine Stadt namens Hamona, 'lärmende Menge', wird es geben. So werden sie das Land reinigen."
German HFA (Hoffnung für Alle)
Auf diese Weise wird das ganze Land wieder rein. Auch eine Stadt in Israel wird nach den gefallenen Soldaten Gogs ›Hamona‹ genannt werden.«
German LUT17 Lutherbibel 2017
Auch soll eine Stadt Hamona, »Heerhaufen«, heißen. So werden sie das Land reinigen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
So soll auch die Stadt heißen Hamona. Also werden sie das Land reinigen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Dort wird auch eine Stadt namens »Hamona« sein. So werden sie das Land reinigen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und so sollen sie da seinen ganzen Heerhaufen begraben und sollen so das Land reinigen.
German Ubersetzung 2014
Auch eine Stadt namens Hamona, 'lärmende Menge', wird es geben. So werden sie das Land reinigen."