Ezekiel 41:23 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und da waren zwei Türen zur Tempelhalle und zum Allerheiligsten.
German 1545
Und die Tür, beide, am Tempel und am Allerheiligsten,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und der Tempel und das Heiligtum hatten zwei Flügeltüren.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Zwei Türen waren an dem Tempel und dem Heiligtum.
German HEUTE (Bibel Heute)
Der Tempelraum und das Höchstheilige hatten je eine Doppeltür.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Am Eingang zum Heiligtum und zum Allerheiligsten gab es je eine Tür mit zwei Flügeln.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und die Tempelhalle und das Allerheiligste hatten je zwei Türflügel;
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und die Türen am Tempel und am Allerheiligsten
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und da waren zwei Türen zur Tempelhalle und zum Allerheiligsten.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und zwei Thüren hatte die Tempelhalle und das Heiligtum.
German Ubersetzung 2014
Der Tempelraum und das Höchstheilige hatten je eine Doppeltür.