Ezekiel 46:22 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
In allen vier Ecken des Vorhofs waren kleine Höfe abgesondert, vierzig Ellen lang und dreißig Ellen breit. Diese vier Eckhöfe hatten einerlei Maß.
German 1545
Und siehe, da war ein jeglicher der vier Ecken ein ander Vorhöflein zu räuchern, vierzig Ellen lang und dreißig Ellen breit, alle vier einerlei Maß.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
In den vier Ecken des Vorhofs waren geschlossene Höfe, vierzig Ellen lang und dreißig breit; alle vier Eckhöfe hatten einerlei Maß.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
In den vier Ecken dieses Hofes waren ganz verrauchte Vorhöfe, an vierzig Ellen lang und dreißig breit; von gleichem Maße waren die vier Ecken.
German HEUTE (Bibel Heute)
Jeder dieser Höfe war 20 Meter lang und 15 Meter breit.
German HFA (Hoffnung für Alle)
der 20 Meter lang und 15 Meter breit war. Alle vier Bereiche hatten genau die gleichen Maße.
German LUT17 Lutherbibel 2017
In den vier Ecken des Vorhofs waren kleine Vorhöfe, vierzig Ellen lang und dreißig Ellen breit, alle vier von gleichem Maß.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und siehe, da war in jeglicher der vier Ecken ein anderes Vorhöflein, vierzig Ellen lang und dreißig Ellen breit, alle vier einerlei Maßes.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
In allen vier Ecken des Vorhofs waren kleine Höfe abgesondert, 40 Ellen lang und 30 Ellen breit. Diese vier Eckhöfe hatten ein und dasselbe Maß.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
In den vier Ecken des Vorhofs waren wieder kleinere Vorhöfe von vierzig Ellen Länge und dreißig Ellen Breite; einerlei Maß hatten alle vier kleinen Vorhöfe.
German Ubersetzung 2014
Jeder dieser Höfe war 20 Meter lang und 15 Meter breit.