Ezekiel 47:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Als ich nun zurückkehrte, siehe, da standen auf dieser und jener Seite am Ufer des Stromes sehr viele Bäume.
German 1545
Und siehe, da stunden sehr viel Bäume am Ufer auf beiden Seiten.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Als ich zurückkehrte, siehe, da standen an dem Ufer des Flusses sehr viele Bäume auf dieser und auf jener Seite.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Bei meiner Rückkehr sah ich an des Flusses Ufer auf beiden Seiten viele Bäume stehn.
German HEUTE (Bibel Heute)
Da sah ich auf beiden Seiten des Flusses sehr viele Bäume stehen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Ich sah, dass auf beiden Seiten des Flusses sehr viele Bäume standen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und als ich zurückkam, siehe, da standen sehr viele Bäume am Ufer auf beiden Seiten.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und siehe, da standen sehr viel Bäume am Ufer auf beiden Seiten.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Als ich nun zurückkehrte, siehe, da standen auf dieser und jener Seite am Ufer des Stromes sehr viele Bäume.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Als ich nun zurückkam, da gewahrte ich am Rande des Flusses sehr viele Bäume auf beiden Seiten.
German Ubersetzung 2014
Da sah ich auf beiden Seiten des Flusses sehr viele Bäume stehen.