Ezekiel 48:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
neben Issaschars Gebiet, von der Ostseite bis zur Westseite, Sebulon einen Teil;
German 1545
Neben der Grenze Isaschars soll Sebulon seinen Teil haben von Morgen bis gen Abend.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und an der Grenze Issaschars, von der Ostseite bis zur Westseite: Sebulon eines.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und an der Grenze Issakars für Zabulon ein Teil vom Osten bis zum Westen.
German HEUTE (Bibel Heute)
Sebulon,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Neben dem Gebiet Issachars soll Sebulon seinen Anteil haben von Osten bis nach Westen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Neben der Grenze Isaschars soll Sebulon seinen Teil haben, von Morgen bis gen Abend.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
und neben dem Gebiet von Issaschar, von der Ostseite bis zur Westseite, Sebulon einen [Anteil];
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Neben Issachar, von der Ostseite bis zur Westseite: Sebulon, ein Stammgebiet.
German Ubersetzung 2014
Sebulon,