Ezekiel 48:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
von der Ostseite bis zur Westseite, Naphatli einen Anteil;
German 1545
Neben Asser soll Naphthali seinen Teil haben von Morgen bis gen Abend.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und an der Grenze Asers, von der Ostseite bis zur Westseite: Naphtali eines.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und neben dem Gebiet von Aser von Osten bis nach Westen eines: Naphtali.
German HEUTE (Bibel Heute)
darunter der von Naftali,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Neben Asser soll Naftali seinen Anteil haben von Osten bis nach Westen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Neben Asser soll Naphthali seinen Teil haben, von Morgen bis gen Abend.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
neben dem Gebiet von Asser, von der Ostseite bis zur Westseite, Naphtali einen [Anteil];
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Neben Asser, von der Ostseite bis zur Westseite: Naphtali, ein Stammgebiet.
German Ubersetzung 2014
darunter der von Naftali,