Ezra 10:26 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Von den Söhnen Elams: Mattanja, Sacharja, Jechiel, Abdi, Jeremot und Elia.
German 1545
Unter den Kindern Elam: Mathanja, Sacharja, Jehiel, Abdi, Jeremoth und Elia.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
und von den Söhnen Elams: Mattanja, Sekarja und Jechiel und Abdi und Jeremoth und Elija;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und von den Söhnen Elams Mattanja, Zekarja, Zechiel, Abdi, Jeremot und Elia.
German HEUTE (Bibel Heute)
Aus der Sippe Elam: Mattanja, Secharja, Jehiël, Abdi, Jeremot und Elija.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Mattanja, Secharja, Jehiël, Abdi, Jeremot und Elia aus der Sippe Elam;
German LUT17 Lutherbibel 2017
und von den Söhnen Elam: Mattanja, Secharja, Jehiël, Abdi, Jeremot und Elija;
German Luther (Lutherbibel 1912)
unter den Kindern Elam: Matthanja, Sacharja, Jehiel, Abdi, Jeremoth und Elia;
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Von den Söhnen Elams: Mattanja, Sacharja, Jechiel, Abdi, Jeremot und Elia.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Von den Nachkommen Elams: Mattanja, Sacharja, Jehïel, Abdi, Jeremoth und Elia.
German Ubersetzung 2014
Aus der Sippe Elam: Mattanja, Secharja, Jehiël, Abdi, Jeremot und Elija.