Ezra 10:29 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Von den Söhnen Banis: Mesullam, Mallach, Adaja, Jaschub, Scheal und Jeramot.
German 1545
Unter den Kindern Bani: Mesullam, Malluch, Adaja, Jasub, Seal und Jeramoth.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
und von den Söhnen Banis: Meschullam, Malluk und Adaja, Jaschub und Scheal, Jeremoth;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und von den Söhnen Banis Messullam, Malluk, Adaja, Jasub, Seal und Ramot.
German HEUTE (Bibel Heute)
Aus der Sippe Bani: Meschullam, Malluch, Adaja, Jaschub, Scheal und Jeremot.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Meschullam, Malluch, Adaja, Jaschub, Scheal und Jeremot aus der Sippe Bani;
German LUT17 Lutherbibel 2017
und von den Söhnen Bani: Meschullam, Malluch, Adaja, Jaschub, Scheal und Jeremot;
German Luther (Lutherbibel 1912)
unter den Kindern Bani: Mesullam, Malluch, Adaja, Jasub, Seal und Jeremoth;
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Von den Söhnen Banis: Meschullam, Malluch, Adaja, Jaschub, Scheal und Jeramot.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Von den Nachkommen Banis: Mesullam, Malluch und Adaja, Jasub, Seal, Jeramoth.
German Ubersetzung 2014
Aus der Sippe Bani: Meschullam, Malluch, Adaja, Jaschub, Scheal und Jeremot.