Galatians 1:5 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
dem Ehre gebührt in alle Ewigkeit! Amen.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
welchem die Ehre gebührt von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen.
German 1545
welchem sei Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
dem für immer und ewig die Ehre gebührt. Amen.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Welchem sei Ehre in alle Ewigkeit! Amen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
welchem die Herrlichkeit sei von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
dem Ehre ist von Ewigkeit zu Ewigkeiten. Amen.
German HEUTE (Bibel Heute)
Ihm gebührt die Ehre in alle Ewigkeit. Amen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Ihm gebühren Lob und Ehre in alle Ewigkeit. Amen.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
dem die Ehre in die Ewigkeiten der Ewigkeiten! Amen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Ihm sei Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.
German Luther (Lutherbibel 1912)
welchem sei Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.
German Luther Heute 2021
Ihm gebührt die Ehre von Ewigkeit zu Ewigkeit! Amen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
dem die Ehre gebührt von Ewigkeit zu Ewigkeit. Amen.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
sein ist die Herrlichkeit in alle Ewigkeit. Amen.
German Ubersetzung 2014
Ihm gebührt die Ehre in alle Ewigkeit. Amen.