Galatians 2:10 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Nur verlangten sie von uns, wir sollten der Armen gedenken, und das habe ich auch mit Eifer getan.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
nur sollten wir der Armen gedenken, was ich mich auch beflissen habe zu tun.
German 1545
allein daß wir der Armen gedächten, welches ich auch fleißig bin gewesen zu tun.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Das einzige, worum sie uns baten, war, dass wir die Armen in der Gemeinde von Jerusalem nicht vergessen, und ich habe alles getan, um dieser Bitte nachzukommen.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Nur sollten wir der Armen gedenken, was ich auch fleißig getan habe.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
nur daß wir der Armen eingedenk wären, dessen ich mich auch befleißigt habe, also zu tun.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
nur sollten wir der Armen gedenken. Das habe ich auch gewissenhaft getan.
German HEUTE (Bibel Heute)
Sie baten uns nur darum, die Armen in Jerusalem nicht zu vergessen. Dafür habe ich mich auch immer eingesetzt.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Nur um eins haben sie uns gebeten: Wir sollten die Armen in der Gemeinde von Jerusalem nicht vergessen. Und dafür habe ich mich auch immer eingesetzt.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
nur der Armen, daß wir gedenken sollten, was auch eifrig ich gewesen bin, eben dies zu tun.
German LUT17 Lutherbibel 2017
allein dass wir der Armen gedächten – was ich mich auch eifrig bemüht habe zu tun.
German Luther (Lutherbibel 1912)
allein daß wir der Armen gedächten, welches ich auch fleißig bin gewesen zu tun.
German Luther Heute 2021
Nur sollten wir an die Armen denken, um was ich mich auch bemüht habe.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
nur sollten wir an die Armen gedenken, und ich habe mich auch eifrig bemüht, dies zu tun.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Nur sollten wir der Armen gedenken, was ich mich auch bemüht habe so zu halten.
German Ubersetzung 2014
Sie baten uns nur darum, die Armen in Jerusalem nicht zu vergessen. Dafür habe ich mich auch immer eingesetzt.