Galatians 3:20 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Ein Vermittler ist jedoch da nicht nötig, wo nur ein einziger handelt. Gott aber ist nur einer.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Ein Mittler aber ist nicht nur Mittler von einem; Gott aber ist einer.
German 1545
Ein Mittler aber ist nicht eines einigen Mittler; Gott aber ist einig.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Ein Vermittler aber ist nicht nötig, wenn nur ein Einziger handelt, doch genau das war der Fall, als Gott, der eine und einzige Gott, Abraham das Erbe versprach.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Der Vermittler ist aber nicht für einen; Gott aber ist Einer.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Ein Mittler aber ist nicht Mittler von einem; Gott aber ist einer.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Ein Mittler ist aber nicht für einen allein da; Gott jedoch ist nur Einer.
German HEUTE (Bibel Heute)
Ein Vermittler steht jedoch nie nur für eine der Parteien. Gott ist aber nur Einer.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Bei dieser Zusage war kein Vermittler notwendig, sondern Gott, der Eine, hat selbst zu Abraham gesprochen.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Aber der Mittler eines einzigen nicht ist, aber Gott einer ist.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Ein Mittler aber ist nicht Mittler eines Einzigen, Gott aber ist Einer.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Ein Mittler aber ist nicht eines Mittler; Gott aber ist einer.
German Luther Heute 2021
Ein Mittler aber ist nicht Mittler einer Einzelperson; Gott aber ist einer.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Ein Mittler aber ist nicht [Mittler] von einem; Gott aber ist einer.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Ein Mittler aber ist nicht nötig, wo es nur auf Einen ankommt: Gott aber ist doch nur Einer.
German Ubersetzung 2014
Ein Vermittler steht jedoch nie nur für eine der Parteien. Gott ist aber nur Einer.