Galatians 3:25 — Compare Translations
15 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Nachdem nun aber der Glaube gekommen ist, sind wir nicht mehr unter einem Führer.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Nachdem aber der Glaube gekommen ist, sind wir nicht mehr unter dem Zuchtmeister;
German 1545
Nun aber der Glaube kommen ist, sind wir nicht mehr unter dem Zuchtmeister.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Und jetzt, wo ´die Zeit` des Glaubens da ist, stehen wir nicht mehr unter ´der Kontrolle` jenes Aufsehers.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Nun aber der Glaube gekommen ist, stehen wir nicht mehr unter dem Zuchtmeister.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Da aber der Glaube gekommen ist, sind wir nicht mehr unter einem Zuchtmeister;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Da aber jetzt der Glaube gekommen ist, stehen wir nicht mehr unter dem Erzieher.
German HEUTE (Bibel Heute)
Nachdem nun der Glaube gekommen ist, stehen wir nicht mehr unter einem Erzieher,
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
gekommen ist aber der Glaube, nicht mehr unter einem Aufseher sind wir.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Da nun der Glaube gekommen ist, sind wir nicht mehr unter dem Zuchtmeister.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Nun aber der Glaube gekommen ist, sind wir nicht mehr unter dem Zuchtmeister.
German Luther Heute 2021
Nachdem aber der Glaube gekommen ist, sind wir nicht mehr unter dem Lehrmeister.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Nachdem aber der Glaube gekommen ist, sind wir nicht mehr unter dem Lehrmeister;
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Nachdem aber der Glaube gekommen, sind wir nicht mehr unter einem Erzieher.
German Ubersetzung 2014
Nachdem nun der Glaube gekommen ist, stehen wir nicht mehr unter einem Erzieher,