Galatians 3:4 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Solltet ihr so viel geistliche Segnungen vergeblich empfangen haben? Ja, nicht nur vergeblich, sondern euch sogar zum Schaden und Gericht?
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
So viel habt ihr umsonst erlitten? Wenn es wirklich umsonst ist!
German 1545
Habt ihr denn so viel umsonst erlitten? Ist's anders umsonst.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Ihr habt so große Dinge erlebt! War das alles umsonst – wirklich und wahrhaftig umsonst?
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
So viel habt ihr denn vergeblich erlitten? Ja, wenn es auch nur vergeblich wäre?
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Habt ihr so vieles vergeblich gelitten? wenn anders auch vergeblich?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
So Schweres wolltet ihr umsonst erduldet haben?
German HEUTE (Bibel Heute)
Habt ihr so große Dinge vergeblich erfahren? Falls es wirklich vergeblich war!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Ihr habt doch so Großes mit Gott erfahren. Soll das wirklich alles vergeblich gewesen sein? Das kann ich einfach nicht glauben!
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
So Großes habt ihr erfahren vergeblich? Wenn anders auch vergeblich.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Habt ihr denn so vieles vergeblich erfahren? Wenn es denn vergeblich war!
German Luther (Lutherbibel 1912)
Habt ihr denn so viel umsonst erlitten? Ist's anders umsonst!
German Luther Heute 2021
Habt ihr denn so vieles umsonst erfahren? Wenn es wirklich umsonst gewesen sein sollte.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
So viel habt ihr umsonst erlitten? Wenn es wirklich umsonst ist!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
So Großes habt ihr umsonst erfahren? Und ob umsonst!
German Ubersetzung 2014
Habt ihr so große Dinge vergeblich erfahren? Falls es wirklich vergeblich war!