Galatians 6:15 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Denn weder Beschneidung noch Vorhaut hat Bedeutung; Wert hat nur eine neue Schöpfung.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Denn in Christus Jesus gilt weder Beschnitten noch Unbeschnittensein etwas, sondern eine neue Kreatur.
German 1545
Denn in Christo Jesu gilt weder Beschneidung noch Vorhaut etwas, sondern eine neue Kreatur.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Worauf es nämlich ankommt, ist weder Beschnittensein noch Unbeschnittensein. Entscheidend ist nur eins: ein neues Geschöpf zu sein.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Denn in Jesus Christus gilt weder Beschneidung noch Vorhaut etwas, sondern die neue Schöpfung.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Denn weder Beschneidung noch Vorhaut ist etwas, sondern eine neue Schöpfung.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Denn in Christus Jesus weder die Beschneidung noch das Unbeschnittensein hat Wert, vielmehr nur eine Neuschöpfung.
German HEUTE (Bibel Heute)
Schließlich kommt es nicht darauf an, beschnitten oder unbeschnitten zu sein, sondern allein auf die Neuschöpfung.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Vor Gott ist es vollkommen gleichgültig, ob wir beschnitten oder unbeschnitten sind. Wichtig ist allein, dass wir durch Christus zu neuen Menschen geworden sind.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Denn weder Beschneidung etwas ist noch Unbeschnittensein, sondern eine neue Schöpfung.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Denn es gilt weder Beschneidung noch Unbeschnittensein, sondern die neue Schöpfung.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Denn in Christo Jesu gilt weder Beschneidung noch unbeschnitten sein etwas, sondern eine neue Kreatur.
German Luther Heute 2021
Denn weder gilt die Beschneidung etwas noch das Unbeschnittensein. Entscheidend ist die neue Schöpfung.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Denn in Christus Jesus gilt weder Beschneidung noch Unbeschnittensein etwas, sondern eine neue Schöpfung.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Denn weder Beschneidung ist etwas noch ihr Gegenteil etwas, sondern neue Schöpfung gilt es.
German Ubersetzung 2014
Schließlich kommt es nicht darauf an, beschnitten oder unbeschnitten zu sein, sondern allein darauf, in Christus neu geschaffen zu sein.