Galatians 6:7 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Laßt euch nicht irreführen: Gott wird nicht (ungestraft) verspottet! Denn was der Mensch sät, das wird er auch ernten.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Irret euch nicht; Gott läßt seiner nicht spotten! Denn was der Mensch sät, das wird er ernten.
German 1545
Irret euch nicht; Gott läßt sich nicht spotten! Denn was der Mensch säet, das wird er ernten.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Macht euch nichts vor! Gott lässt keinen Spott mit sich treiben. Was der Mensch sät, das wird er auch ernten.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Irrt euch nicht, Gott läßt Sich nicht spotten; denn was der Mensch sät, das wird er ernten.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Irret euch nicht, Gott läßt sich nicht spotten! Denn was irgend ein Mensch sät, das wird er auch ernten.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Täuscht euch nicht: Gott läßt seiner nicht spotten. Was der Mensch sät, wird er ernten.
German HEUTE (Bibel Heute)
Täuscht euch nicht: Gott lässt sich nicht verspotten! Was der Mensch sät, wird er auch ernten.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Meint nur nicht, ihr könntet euch über Gott lustig machen! Denn was der Mensch sät, das wird er auch ernten:
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Nicht irrt euch! Gott nicht läßt sich verspotten. Denn was sät Mensch, das auch wird er ernten;
German LUT17 Lutherbibel 2017
Irret euch nicht! Gott lässt sich nicht spotten. Denn was der Mensch sät, das wird er ernten.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Irrt euch nicht! Gott läßt sich nicht spotten. Denn was der Mensch sät, das wird er ernten.
German Luther Heute 2021
Irrt euch nicht! Gott lässt sich nicht verspotten, denn was der Mensch sät, das wird er auch ernten.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Irrt euch nicht: Gott lässt sich nicht spotten! Denn was der Mensch sät, das wird er auch ernten.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Lasset euch nicht irre machen; Gott läßt sich nicht spotten. Was der Mensch sät, wird er auch ernten:
German Ubersetzung 2014
Täuscht euch nicht: Gott lässt sich nicht verspotten! Was der Mensch sät, wird er auch ernten.