Genesis 10:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Auch zeugte Kusch den Nimrod; der fing an ein Gewaltiger zu sein auf Erden.
German 1545
Chus aber zeugete den Nimrod. Der fing an ein gewaltiger HERR zu sein auf Erden,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und Kusch zeugte Nimrod; der fing an, ein Gewaltiger zu sein auf der Erde.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und Kusch hatte Nimrod gezeugt; dieser war zuerst ein Kriegsheld auf Erden gewesen.
German HEUTE (Bibel Heute)
Kusch war auch der Vater von Nimrod, dem ersten Gewaltherrscher auf der Erde.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Kusch hatte noch einen Sohn mit Namen Nimrod. Er war der erste große Kämpfer auf der Erde.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Kusch aber zeugte Nimrod. Der war der Erste, der Gewalt übte auf Erden,
German Luther (Lutherbibel 1912)
Chus aber zeugte den Nimrod. Der fing an ein gewaltiger Herr zu sein auf Erden,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Auch zeugte Kusch den Nimrod; der war der erste Gewalthaber auf Erden.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und Kusch erzeugte den Nimrod; dieser fing an, ein Gewaltiger zu werden auf der Erde.
German Ubersetzung 2014
Kusch war auch der Vater von Nimrod, dem ersten Gewaltherrscher auf der Erde.