Genesis 12:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Darnach brach Abram auf und zog immer weiter nach Süden.
German 1545
Danach wich Abram ferner und zog aus gegen den Mittag.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und Abram zog fort, immer weiter ziehend, nach dem Süden.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Dann zog Abram weiter und weiter, dem Südland zu.
German HEUTE (Bibel Heute)
Dann brach er wieder auf und zog immer weiter in den Negev hinein.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Dann setzte Abram seine Reise immer weiter nach Süden fort.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Danach zog Abram immer weiter bis ins Südland.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Darnach zog Abram weiter und zog aus ins Mittagsland.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Danach brach Abram auf und zog immer weiter nach Süden.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Hierauf zog Abram immer weiter und weiter nach dem Südland zu.
German Ubersetzung 2014
Dann brach er wieder auf und zog immer weiter in den Negev hinein.