Genesis 14:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
auch die Horiter auf ihrem Gebirge Seir, bis nach El-Paran, welches an der Wüste liegt.
German 1545
und die Horiter auf ihrem Gebirge Seir bis an die Breite Pharan, welche an die Wüste stößet.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
und die Horiter auf ihrem Gebirge Seir bis El-Paran, das an der Wüste liegt.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
und die Choriter auf den Bergen von Seïr bis nach EI Paran, das östlich von der Wüste liegt.
German HEUTE (Bibel Heute)
und die Horiter, die im Bergland von Seïr bis nach El-Paran am Rand der Wüste lebten.
German HFA (Hoffnung für Alle)
und die Horiter im Gebirge Seïr bis nach El-Paran am Rand der Wüste.
German LUT17 Lutherbibel 2017
und die Horiter auf ihrem Gebirge Seïr bis El-Paran, das an die Wüste stößt.
German Luther (Lutherbibel 1912)
und die Horiter auf dem Gebirge Seir, bis El-Pharan, welches an die Wüste stößt.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
auch die Horiter auf ihrem Bergland Seir, bis nach El-Paran, das an der Wüste liegt.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
und die Horiter auf ihrem Gebirge Seir bis nach El Paran, welches östlich von der Wüste liegt.
German Ubersetzung 2014
und die Horiter, die im Bergland von Seïr bis nach El-Paran am Rand der Wüste lebten.