Genesis 15:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Sie aber sollen im vierten Geschlechte wieder hierherkommen; denn das Maß der Sünden der Amoriter ist noch nicht voll.
German 1545
Sie aber sollen nach vier Mannsleben wieder hieher kommen, denn die Missetat der Amoriter ist noch nicht alle.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und im vierten Geschlecht werden sie hierher zurückkehren; denn die Ungerechtigkeit der Amoriter ist bis hierher noch nicht voll.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Im vierten Gliede kehren sie hierher; noch ist nicht voll der Amoriter Maß."
German HEUTE (Bibel Heute)
Erst die vierte Generation wird hierher zurückkehren, denn die Schuld der Amoriter hat noch nicht ihr volles Maß erreicht."
German LUT17 Lutherbibel 2017
Sie aber sollen erst nach vier Menschenaltern wieder hierher kommen; denn die Missetat der Amoriter ist noch nicht voll.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Sie aber sollen nach vier Mannesaltern wieder hierher kommen; denn die Missetat der Amoriter ist noch nicht voll.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Sie aber sollen in der vierten Generation wieder hierherkommen; denn das Maß der Sünden der Amoriter ist noch nicht voll.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und das vierte Geschlecht von ihnen wird hierher zurückkehren; denn noch ist das Maß der Schuld der Amoriter nicht voll.
German Ubersetzung 2014
Erst die vierte Generation wird hierher zurückkehren, denn die Schuld der Amoriter hat noch nicht ihr volles Maß erreicht."