Genesis 15:21 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
die Amoriter, die Kanaaniter, die Girgasiter und die Jebusiter.
German 1545
die Amoriter, die Kanaaniter, die Gergesiter, die Jebusiter.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
und die Amoriter und die Kanaaniter und die Girgasiter und die Jebusiter.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
und Amoriter, Kanaaniter, Girgasiter sowie Jebusiter."
German HEUTE (Bibel Heute)
der Amoriter, Kanaaniter, Girgaschiter und Jebusiter."
German HFA (Hoffnung für Alle)
die Amoriter, Kanaaniter, Girgaschiter und die Jebusiter wohnen.«
German LUT17 Lutherbibel 2017
die Amoriter, die Kanaaniter, die Girgaschiter, die Jebusiter.
German Luther (Lutherbibel 1912)
die Amoriter, die Kanaaniter, die Girgasiter, die Jebusiter.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
die Amoriter, die Kanaaniter, die Girgasiter und die Jebusiter.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
der Amoriter, der Kanaaniter, der Girgasiter und der Jebusiter.
German Ubersetzung 2014
der Amoriter, Kanaaniter, Girgaschiter und Jebusiter."