Genesis 19:24 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Da ließ der HERR Schwefel und Feuer regnen auf Sodom und Gomorra, vom HERRN, vom Himmel herab,
German 1545
Da ließ der HERR Schwefel und Feuer regnen von dem HERRN vom Himmel herab auf Sodom und Gomorrha.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und Jahwe ließ auf Sodom und auf Gomorra Schwefel und Feuer regnen von Jahwe aus dem Himmel;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Der Herr aber ließ auf Sodom und Gomorrha Schwefel und Feuer regnen, vom Herrn her, vom Himmel herab.
German HEUTE (Bibel Heute)
Da ließ Jahwe Feuer und Schwefel auf Sodom und Gomorra regnen. Es kam von Jahwe aus dem Himmel
German HFA (Hoffnung für Alle)
Da ließ der Herr Feuer und Schwefel vom Himmel auf Sodom und Gomorra herabregnen.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Da ließ der HERR Schwefel und Feuer regnen vom Himmel herab auf Sodom und Gomorra
German Luther (Lutherbibel 1912)
Da ließ der HERR Schwefel und Feuer regnen von Himmel herab auf Sodom und Gomorra
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Da ließ der Herr Schwefel und Feuer regnen auf Sodom und Gomorra, vom Herrn, vom Himmel herab,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Jahwe aber ließ auf Sodom und Gomorra Schwefel und Feuer regnen von Jahwe, vom Himmel, her
German Ubersetzung 2014
Da ließ Jahwe Feuer und Schwefel auf Sodom und Gomorra regnen. Es kam von ihm, vom Himmel herab,