Genesis 2:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Der zweite Strom heißt Gichon; das ist der, welcher das ganze Land Kusch umfließt.
German 1545
Das andere Wasser heißt Gihon, das fließt um das ganze Mohrenland.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und der Name des zweiten Flusses: Gihon; dieser ist es, der das ganze Land Kusch umfließt.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und der zweite Strom heißt Gichon, der das ganze Land Kusch umfließt.
German HEUTE (Bibel Heute)
Der zweite Strom heißt Gihon. Er umfließt das Land Kusch.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Der zweite ist der Gihon; er fließt rund um das Land Kusch.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Der zweite Strom heißt Gihon, der fließt um das ganze Land Kusch.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Das andere Wasser heißt Gihon, das fließt um das ganze Mohrenland.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Der zweite Strom heißt Gihon; das ist der, welcher das ganze Land Kusch umfließt.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und der zweite Strom heißt Gihon; das ist der, welcher das ganze Land Kusch umfließt.
German Ubersetzung 2014
Der zweite Strom heißt Gihon. Er umfließt das Land Kusch.