Genesis 22:21 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Uz, den Erstgeborenen, und Bus, seinen Bruder, und Kemuel, den Vater des Aram,
German 1545
nämlich Uz, den Erstgeborenen, und Bus, seinen Bruder, und Kemuel, von dem die Syrer kommen,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Uz, seinen Erstgeborenen, und Bus, seinen Bruder, und Kemuel, den Vater Arams,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Uz, seinen Erstgeborenen, und seinen Bruder Buz und Kemuel, den Vater Arams,
German HEUTE (Bibel Heute)
Es waren Uz, sein Erstgeborener, dann Bus und Kemuël, von dem die Syrer abstammen,
German HFA (Hoffnung für Alle)
Uz, den ältesten, Bus, Kemuël – den Vater von Aram –, Kesed, Haso, Pildasch, Jidlaf und Betuël – den Vater von Rebekka.
German LUT17 Lutherbibel 2017
nämlich Uz, den Erstgeborenen, und Bus, seinen Bruder, und Kemuël, von dem die Aramäer herkommen,
German Luther (Lutherbibel 1912)
nämlich Uz, den Erstgeborenen, und Buz, seinen Bruder, und Kemuel, von dem die Syrer kommen,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Uz, den Erstgeborenen, und Bus, seinen Bruder, und Kemuel, den Vater des Aram,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
nämlich Uz, seinen Erstgebornen, und dessen Bruder Bus und Kemuel, von dem die Aramäer stammen,
German Ubersetzung 2014
Es waren Uz, sein Erstgeborener, dann Bus und Kemuël, von dem die Syrer abstammen,