Genesis 22:23 — Compare Translations
10 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Bethuel aber hatte die Rebekka gezeugt. Milka gebar diese acht dem Nahor, Abrahams Bruder.
German 1545
Bethuel aber zeugete Rebekka. Diese acht gebar Milka dem Nahor, Abrahams Bruder.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
(Und Bethuel zeugte Rebekka.) Diese acht gebar Milka dem Nahor, dem Bruder Abrahams.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Betuel aber hatte Rebekka gezeugt. Diese acht hatte Milka dem Nachor, Abrahams Bruder, geboren.
German HEUTE (Bibel Heute)
Diese acht Söhne hatte Milka Nahor, dem Bruder Abrahams, geboren.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Betuël aber zeugte Rebekka. Diese acht gebar Milka dem Nahor, Abrahams Bruder.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Bethuel aber zeugte Rebekka. Diese acht gebar Milka dem Nahor, Abrahams Bruder.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Bethuel aber hatte die Rebekka gezeugt. Milka gebar diese acht dem Nahor, dem Bruder Abrahams.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Bethuel aber erzeugte Rebeka. Diese acht gebar Milka dem Nahor, dem Bruder Abrahams.
German Ubersetzung 2014
Diese acht Söhne hatte Milka Nahor, dem Bruder Abrahams, geboren.