Genesis 23:20 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Also ward der Acker und die Höhle darin dem Abraham von den Hetitern zum Erbbegräbnis bestätigt.
German 1545
Also ward bestätiget der Acker und die Höhle darinnen Abraham zum Erbbegräbnis von den Kindern Heths.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
So wurde das Feld und die Höhle, welche darin war, dem Abraham zum Erbbegräbnis bestätigt von seiten der Kinder Heth.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
So ward das Feld mit der Höhle darin rechtskräftig des Abraham Erbbegräbnis unter Zustimmung der Söhne Chets.
German HEUTE (Bibel Heute)
So kamen das Feld und die Höhle der Hetiter als Grabstätte für seine Familie in den Besitz Abrahams.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Seitdem war der Ort von den Hetitern als Abrahams Familiengrab anerkannt.
German LUT17 Lutherbibel 2017
So ging der Acker mit der Höhle darin als Erbbegräbnis von den Hetitern auf Abraham über.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Also ward bestätigt der Acker und die Höhle darin Abraham zum Erbbegräbnis von den Kindern Heth.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
So wurde der Acker und die Höhle darin dem Abraham von den Hetitern als Erbbegräbnis bestätigt.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
So wurde das Grundstück und die Höhle darauf dem Abraham zum Erbbegräbnis bestätigt von den Hethitern.
German Ubersetzung 2014
So kam das Feld und die Höhle der Hetiter als Grabstätte für seine Familie in den Besitz Abrahams.