Genesis 25:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und Abraham nahm wieder ein Weib, die hieß Ketura.
German 1545
Abraham nahm wieder ein Weib, die hieß Ketura.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und Abraham nahm wieder ein Weib, mit Namen Ketura.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Abraham aber nahm nochmals ein Weib, namens Ketura.
German HEUTE (Bibel Heute)
Auch Abraham heiratete wieder. Seine Frau hieß Ketura.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Abraham heiratete noch einmal; seine Frau hieß Ketura.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Abraham nahm wieder eine Frau, die hieß Ketura.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Abraham nahm wieder ein Weib, die hieß Ketura.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und Abraham nahm wieder eine Frau, die hieß Ketura.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Abraham aber nahm nochmals ein Weib, Namens Ketura,
German Ubersetzung 2014
Auch Abraham heiratete wieder. Seine Frau hieß Ketura.