Genesis 27:43 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und nun gehorche meiner Stimme, mein Sohn: Mache dich auf und flieh zu meinem Bruder Laban, nach Haran,
German 1545
Und nun höre meine Stimme, mein Sohn: Mach dich auf und fleuch zu meinem Bruder Laban in Haran,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und nun, mein Sohn, höre auf meine Stimme und mache dich auf, fliehe zu meinem Bruder Laban nach Haran;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
So folge meinem Rat, mein Sohn! Brich auf und mach, daß du geschwind zu meinem Bruder Laban nach Charan kommst!
German HEUTE (Bibel Heute)
Darum hör auf mich, mein Sohn! Flieh zu meinem Bruder Laban nach Haran
German HFA (Hoffnung für Alle)
»Darum befolge meinen Rat: Flieh nach Haran zu meinem Bruder Laban,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und nun höre auf mich, mein Sohn: Mach dich auf und flieh zu meinem Bruder Laban nach Haran
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und nun höre meine Stimme, mein Sohn: Mache dich auf und fliehe zu meinem Bruder Laban gen Haran
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und nun gehorche meiner Stimme, mein Sohn: Mache dich auf und flieh zu meinem Bruder Laban, nach Haran,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Folge daher meinem Rate, mein Sohn! Brich auf, flieh zu meinem Bruder Laban nach Haran
German Ubersetzung 2014
Darum hör auf mich, mein Sohn! Flieh zu meinem Bruder Laban nach Haran