Genesis 31:17 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Da machte sich Jakob auf und lud seine Kinder und seine Weiber auf Kamele
German 1545
Also machte sich Jakob auf und lud seine Kinder und Weiber auf Kamele.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Da machte Jakob sich auf und hob seine Kinder und seine Weiber auf die Kamele,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Da erhob sich Jakob, hob seine Kinder und Weiber auf die Kamele
German HEUTE (Bibel Heute)
Da brach Jakob auf. Er setzte seine Frauen und Kinder auf die Kamele,
German HFA (Hoffnung für Alle)
Da ließ Jakob seine beiden Frauen und seine Kinder auf die Kamele steigen
German LUT17 Lutherbibel 2017
Da machte sich Jakob auf und lud seine Kinder und Frauen auf die Kamele
German Luther (Lutherbibel 1912)
Also machte sich Jakob auf und lud seine Kinder und Weiber auf Kamele
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Da machte sich Jakob auf und lud seine Kinder und seine Frauen auf Kamele,
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Da setzte Jakob seine Kinder und seine Weiber auf die Kamele;
German Ubersetzung 2014
Da brach Jakob auf. Er setzte seine Frauen und Kinder auf die Kamele,