Genesis 32:28 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Da sprach er: Du sollst nicht mehr Jakob heißen, sondern Israel; denn du hast mit Gott und Menschen gekämpft und hast gewonnen!
German 1545
Er sprach: Du sollst nicht mehr Jakob heißen, sondern Israel. Denn du hast mit Gott und mit Menschen gekämpft und bist obgelegen.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Da sprach er zu ihm: Was ist dein Name? Und er sprach: Jakob.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Er sprach zu ihm: "Wie heißest du?" Er sprach: "Jakob."
German HEUTE (Bibel Heute)
"Wie heißt du?", fragte der Mann. "Jakob", erwiderte er.
German HFA (Hoffnung für Alle)
»Wie heißt du?«, fragte der Mann. Als Jakob seinen Namen nannte,
German LUT17 Lutherbibel 2017
Er sprach: Wie heißt du? Er antwortete: Jakob.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Er sprach: Wie heißt du? Er antwortete: Jakob.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Da fragte er ihn: Was ist dein Name? Er antwortete: Jakob!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Da fragte er ihn: Wie heißest du? Er antwortete: Jakob!
German Ubersetzung 2014
"Wie heißt du?", fragte der Mann. "Jakob", erwiderte er.