Genesis 36:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
der Fürst Dison, der Fürst Ezer, der Fürst Disan. Das sind die Fürsten der Horiter nach ihren Fürstentümern im Lande Seir.
German 1545
der Fürst Dison, der Fürst Ezer, der Fürst Disan. Das sind die Fürsten der Horiten, die regieret haben im Lande Seir.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
der Fürst Dischon, der Fürst Ezer, der Fürst Dischan. Das sind die Fürsten der Horiter, nach ihren Fürsten im Lande Seir.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
der Häuptling Dison, der Häuptling Eser, der Häuptling Disan; dies sind die Häuptlinge der Choriter nach ihren Geschlechtern im Lande Seïr.
German HEUTE (Bibel Heute)
Dischon, Ezer und Dischan, aufgeführt in der Reihenfolge ihrer Stammväter.
German LUT17 Lutherbibel 2017
der Fürst Dischon, der Fürst Ezer, der Fürst Dischan. Das sind die Fürsten der Horiter nach ihren Stämmen im Lande Seïr.
German Luther (Lutherbibel 1912)
der Fürst Dison, der Fürst Ezer, der Fürst Disan. Das sind die Fürsten der Horiter, die regiert haben im Lande Seir.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
der Fürst Dischon, der Fürst Ezer, der Fürst Dischan. Das sind die Fürsten der Horiter nach ihren Fürstentümern im Land Seir.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Der Häuptling Dison, der Häuptling Ezer, der Häuptling Disan. Dies sind die Häuptlinge der Horiter nach ihren Häuptlingen im Lande Seir.
German Ubersetzung 2014
Dischon, Ezer und Dischan, aufgeführt in der Reihenfolge ihrer Stammväter.