Genesis 39:22 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und der Kerkermeister gab alle Gefangenen, die im Kerker waren, in Josephs Hand, und alles, was es dort zu tun gab, das besorgte dieser.
German 1545
daß er ihm unter seine Hand befahl alle Gefangenen im Gefängnis, auf daß alles, was da geschah, durch ihn geschehen mußte.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und der Oberste der Feste übergab alle Gefangenen, die in der Feste waren, der Hand Josephs; und alles, was daselbst zu tun war, das tat er.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und der Oberkerkermeister vertraute Joseph alle Gefangenen im Kerker an, und alles, was man dort zu tun hatte, besorgte er.
German HEUTE (Bibel Heute)
Er übertrug Josef die Aufsicht über alle Gefangenen und alles, was man dort zu tun hatte.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Josef wurde bald darauf von ihm zum Aufseher über die Gefangenen ernannt; er war nun verantwortlich für alles, was im Gefängnis geschah.
German LUT17 Lutherbibel 2017
sodass der ihm alle Gefangenen im Gefängnis in seine Hand gab, und alles, was dort zu tun war, geschah durch ihn.
German Luther (Lutherbibel 1912)
daß er ihm unter seine Hand befahl alle Gefangenen im Gefängnis, auf daß alles, was da geschah, durch ihn geschehen mußte.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und der Kerkermeister gab alle Gefangenen, die im Kerker waren, in Josephs Hand; und alles, was es dort zu tun gab, geschah durch ihn.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und der oberste Aufseher über das Gefängnis vertraute Joseph alle Gefangenen an, die sich im Gefängnis befanden, und alles, was dort geschah, geschah nach seiner Anordnung.
German Ubersetzung 2014
Er übertrug Josef die Aufsicht über alle Gefangenen und alles, was man dort zu tun hatte.