Genesis 49:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Versammelt euch und merket auf, ihr Söhne Jakobs, höret auf euren Vater Israel!
German 1545
Kommt zuhauf und höret zu, ihr Kinder Jakobs, und höret euren Vater Israel!
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Kommet zusammen und höret, ihr Söhne Jakobs, und höret auf Israel, euren Vater!
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Schart euch zusammen! Ihr Jakobssöhne, hört! Auf euren Vater Israel hört jetzt!"
German HEUTE (Bibel Heute)
Kommt und hört, ihr Jakobssöhne, hört auf euren Vater Israel!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Meine Söhne, kommt zu mir, hört, was euer Vater Israel euch zu sagen hat!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Kommt zuhauf und hört zu, ihr Söhne Jakobs, und hört euren Vater Israel.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Kommt zuhauf und höret zu, ihr Kinder Jakobs, und höret euren Vater Israel.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Versammelt euch und horcht auf, ihr Söhne Jakobs, hört auf Israel, euren Vater!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Schart euch zusammen und hört zu, ihr Söhne Jakobs, ja höret zu eurem Vater Israel!
German Ubersetzung 2014
Kommt und hört, ihr Jakobssöhne, / hört auf euren Vater Israel!