Genesis 5:32 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und Noah war 500 Jahre alt, da er den Sem, Ham und Japhet zeugte.
German 1545
Noah war fünfhundert Jahre alt und zeugete Sem, Ham und Japheth.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und Noah war fünfhundert Jahre alt; und Noah zeugte Sem, Ham und Japhet.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und Noe war 500 Jahre alt; da zeugte Noe Sem, Cham und Japhet.
German HEUTE (Bibel Heute)
Von seinem 500. Lebensjahr an zeugte Noah Sem, Ham und Jafet.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Noah war 500 Jahre alt, als er Sem, Ham und Jafet zeugte.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Noah war 500 Jahre alt und zeugte Sem, Ham und Jafet.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Noah war fünfhundert Jahre alt und zeugte Sem, Ham und Japheth.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und Noah war 500 Jahre alt, da zeugte Noah den Sem, den Ham und den Japhet.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Als nun Noah 500 Jahre alt war, erzeugte er den Sem, den Ham und den Japhet.
German Ubersetzung 2014
Von seinem 500. Lebensjahr an zeugte Noah Sem, Ham und Jafet.