Genesis 50:22 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und Joseph blieb in Ägypten, er und seines Vaters Haus; und Joseph lebte hundertundzehn Jahre.
German 1545
Also wohnete Joseph in Ägypten mit seines Vaters Hause und lebte hundertundzehn Jahre.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und Joseph wohnte in Ägypten, er und das Haus seines Vaters; und Joseph lebte hundertzehn Jahre.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Joseph blieb in Ägypten, er und seines Vaters Haus. Und Joseph lebte 110 Jahre.
German HEUTE (Bibel Heute)
Josef blieb mit allen Nachkommen seines Vaters in Ägypten. Er wurde 110 Jahre alt
German HFA (Hoffnung für Alle)
Josef, seine Brüder und ihre Familien blieben in Ägypten wohnen. Josef wurde 110 Jahre alt.
German LUT17 Lutherbibel 2017
So wohnte Josef in Ägypten mit seines Vaters Hause und lebte hundertzehn Jahre
German Luther (Lutherbibel 1912)
Also wohnte Joseph in Ägypten mit seines Vaters Hause und lebte hundertundzehn Jahre
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und Joseph blieb in Ägypten, er und das Haus seines Vaters; und Joseph lebte 110 Jahre.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Es blieben aber Joseph und die zur Familie seines Vaters gehörten in Ägypten wohnen, und Joseph wurde 110 Jahre alt.
German Ubersetzung 2014
Josef blieb mit allen Nachkommen seines Vaters in Ägypten. Er wurde 110 Jahre alt