Genesis 50:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Der Pharao sprach: Zieh hinauf und begrabe deinen Vater, wie er dich hat schwören lassen!
German 1545
Pharao sprach: Zeuch hinauf und begrabe deinen Vater, wie du ihm geschworen hast.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und der Pharao sprach: Ziehe hinauf und begrabe deinen Vater, so wie er dich hat schwören lassen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Da sprach Pharao: "So zieh hinauf! Bestatte deinen Vater, wie er dich hat schwören lassen!"
German HEUTE (Bibel Heute)
Der Pharao ließ ihm antworten: "Zieh hin und begrabe deinen Vater, wie du es ihm geschworen hast!"
German HFA (Hoffnung für Alle)
Der Pharao ließ ihm sagen: »Du kannst deinen Vater bestatten, wie du es ihm versprochen hast.«
German LUT17 Lutherbibel 2017
Der Pharao sprach: Zieh hinauf und begrabe deinen Vater, wie du ihm geschworen hast.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Pharao sprach: Zieh hinauf und begrabe deinen Vater, wie du ihm geschworen hast.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und der Pharao sprach: Zieh hinauf und begrabe deinen Vater, wie er dich hat schwören lassen!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Da ließ ihm der Pharao antworten: Ziehe hin und bestatte deinen Vater gemäß dem Eid, den er dich hat schwören lassen.
German Ubersetzung 2014
Der Pharao ließ ihm antworten: "Zieh hin und begrabe deinen Vater, wie du es ihm geschworen hast!"