Genesis 6:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und Noah hatte drei Söhne gezeugt: Sem, Ham und Japhet.
German 1545
Und zeugete drei Söhne, Sem, Ham, Japheth.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und Noah zeugte drei Söhne: Sem, Ham und Japhet.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und Noe zeugte drei Söhne: Sem, Cham und Japhet.
German HEUTE (Bibel Heute)
Drei Söhne hatte er: Sem, Ham und Jafet.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Noah hatte drei Söhne: Sem, Ham und Jafet.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und Noah zeugte drei Söhne: Sem, Ham und Jafet.
German Luther (Lutherbibel 1912)
und zeugte drei Söhne Sem, Ham und Japheth.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und Noah hatte drei Söhne gezeugt: Sem, Ham und Japhet.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und Noah erzeugte drei Söhne: Sem, Ham und Japhet.
German Ubersetzung 2014
Drei Söhne hatte er: Sem, Ham und Jafet.