Hebrews 10:3 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Gerade durch die Opfer wird Jahr für Jahr immer wieder die Erinnerung an die Sünden wachgerufen.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Statt dessen erfolgt durch dieselben nur alle Jahre eine Erinnerung an die Sünden.
German 1545
sondern es geschieht nur durch dieselbigen ein Gedächtnis der Sünden alle Jahr.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Tatsache jedoch ist, dass die Menschen durch die Opfer alljährlich wieder neu an ihre Sünden erinnert werden.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
So aber wurde jährlich durch sie das Gedächtnis der Sünden aufgefrischt;
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Aber in jenen Opfern ist alljährlich ein Erinnern an die Sünden;
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Im Gegenteil, durch die Opfer werden wir Jahr für Jahr nur an die Sünden recht erinnert.
German HEUTE (Bibel Heute)
Doch das Gegenteil ist der Fall. Alle Jahre werden sie aufs Neue an die Sünden erinnert.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Stattdessen werden sie durch diese Opfer Jahr für Jahr aufs Neue an ihre Sünde und Schuld erinnert.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Aber durch sie Erinnerung an Sünden in Jahr;
German LUT17 Lutherbibel 2017
Vielmehr geschieht durch die Opfer alle Jahre eine Erinnerung an die Sünden.
German Luther (Lutherbibel 1912)
sondern es geschieht dadurch nur ein Gedächtnis der Sünden alle Jahre.
German Luther Heute 2021
Vielmehr geschieht dadurch jährlich eine Erinnerung an die Sünden.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Stattdessen geschieht durch diese [Opfer] alle Jahre eine Erinnerung an die Sünden.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Statt dessen wird ihnen durch dieselben das Gedächtnis der Sünden alle Jahre aufgefrischt;
German Ubersetzung 2014
Doch das Gegenteil ist der Fall. Durch das Opfer wurden die Menschen jedes Jahr nur wieder an ihre Sünden erinnert.