Hebrews 11:20 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Im Glauben segnete Isaak Jakob und Esau, indem er von zukünftigen Dingen redete.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Durch Glauben segnete auch Isaak den Jakob und Esau betreffs der zukünftigen Dinge.
German 1545
Durch den Glauben segnete Isaak von den zukünftigen Dingen den Jakob und Esau.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Wie kam es, dass Isaak, als er seine beiden Söhne Jakob und Esau segnete, Dinge aussprach, die noch in ferner Zukunft lagen? Der Grund dafür war sein Glaube.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Durch den Glauben erteilte Isaak im Hinblick auf die Zukunft seinen Segen an Jakob und Esau.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Durch Glauben segnete Isaak, in Bezug auf zukünftige Dinge, den Jakob und den Esau.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Im Glauben segnete Isaak den Jakob und den Esau auch für die künftigen Zeiten.
German HEUTE (Bibel Heute)
Aufgrund des Glaubens segnete Isaak seine Söhne Jakob und Esau im Blick auf das, was kommen würde.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Ebenso vertraute Isaak Gott. Darum segnete er seine Söhne Jakob und Esau im Blick auf die Zukunft.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Aufgrund von Glauben auch im Blick auf Zukünftiges segnete Isaak den Jakob und den Esau.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Durch den Glauben segnete Isaak den Jakob und den Esau auf die zukünftigen Dinge hin.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Durch den Glauben segnete Isaak von den zukünftigen Dingen den Jakob und Esau.
German Luther Heute 2021
Durch Glauben segnete Isaak die Zukunft von Jakob und Esau.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Durch Glauben segnete Isaak den Jakob und den Esau im Hinblick auf zukünftige Dinge.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Durch Glauben auch segnete Isaak den Jakob und den Esau für die Zukunft;
German Ubersetzung 2014
Aufgrund des Glaubens segnete Isaak seine Söhne Jakob und Esau im Blick auf das, was kommen würde.