Hosea 12:8 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
(H12-9) Auch Ephraim spricht: «Ich bin doch reich geworden, ich habe mir ein Vermögen erworben; an all meinem Erwerb wird man mir kein Unrecht nachweisen können, das Sünde wäre!»
German 1545
Denn Ephraim spricht: Ich bin reich, ich habe genug; man wird mir keine Missetat finden in aller meiner Arbeit, das Sünde sei.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Ein Kaufmann ist er; in seiner Hand ist eine Waage des Betrugs, er liebt zu übervorteilen.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
"Falschwaage hält der Kanaaniter in der Hand; er liebt Betrügerei."
German HEUTE (Bibel Heute)
Doch dieser Händler hat eine falsche Waage in der Hand, er liebt es, zu betrügen!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Der Herr sagt: »Israel gleicht einem Händler, der mit falschen Gewichten die Leute betrügt und sich freut, wenn er andere übers Ohr hauen kann.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Ein Kanaanäer ist Ephraim: Er hat eine falsche Waage in der Hand und liebt den Betrug.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Aber Kanaan hat eine falsche Waage in seiner Hand und betrügt gern.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Der Kanaaniter hat eine falsche Waage in der Hand, er übervorteilt gern.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Aber der Kanaaniter führte falsche Wage; er liebt es, zu übervorteilen!
German Ubersetzung 2014
Doch dieser Händler hat eine falsche Waage in der Hand, / er liebt es, zu betrügen!