Hosea 3:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Da erkaufte ich sie mir um fünfzehn Silberlinge und um ein Chomer und ein Letech Gerste.
German 1545
Und ich ward mit ihr eins um fünfzehn Silberlinge und anderthalb Homer Gerste.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und ich kaufte sie mir für fünfzehn Silbersekel und einen Homer Gerste und einen Letech Gerste.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
So ward ich denn mit einer solchen einig für fünfzehn Silberlinge und für anderthalb Maß Gerste.
German HEUTE (Bibel Heute)
Da kaufte ich sie mir für 15 Silberstücke und 250 Kilo Gerste.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Da kaufte ich meine Frau für 15 Silberstücke und viereinhalb Zentner Gerste zurück
German LUT17 Lutherbibel 2017
Da kaufte ich sie mir für fünfzehn Silberstücke und fünfzehn Scheffel Gerste
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und ich ward mit ihr eins um fünfzehn Silberlinge und anderthalb Scheffel Gerste
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Da erkaufte ich sie mir um 15 Silberlinge und um ein Homer und ein Letech Gerste.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Da erkaufte ich sie mir um 15 Sekel und einen Chomer und einen Letech Gerste
German Ubersetzung 2014
Da kaufte ich sie mir für 15 Silberstücke und 250 Kilo Gerste.