Isaiah 1:27 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Zion wird durch Recht erlöst werden und ihre Wiederkehrenden durch Gerechtigkeit;
German 1545
Zion muß durch Recht erlöset werden und ihre Gefangenen durch Gerechtigkeit,
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Zion wird erlöst werden durch Gericht, und seine Rückkehrenden durch Gerechtigkeit.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Allein durch Rechtlichkeit ist Sion noch zu retten, die sich darin bekehren, durch Gerechtigkeit.
German HEUTE (Bibel Heute)
Zion wird durchs Recht erlöst, und wer dort umkehrt, durch Gerechtigkeit.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Ja, Gott wird Zion erlösen und dort das Recht wiederherstellen. Und er wird allen die Schuld vergeben, die zu ihm zurückkehren.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Zion wird durch Recht erlöst werden, und wer dorthin umkehrt, durch Gerechtigkeit.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Zion muß durch Recht erlöst werden und ihre Gefangenen durch Gerechtigkeit,
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Zion wird durch Recht erlöst werden und seine Bekehrten durch Gerechtigkeit;
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Zion soll durch Recht erlöst werden und, die sich in ihm bekehren, durch Gerechtigkeit;
German Ubersetzung 2014
Zion wird durchs Recht erlöst, / und wer dort umkehrt, durch Gerechtigkeit.