Isaiah 14:15 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Ja, zum Totenreich fährst du hinab, in die tiefste Grube!
German 1545
Ja, zur Hölle fährest du, zur Seite der Grube.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Doch in den Scheol wirst du hinabgestürzt, in die tiefste Grube.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Nun stürzest du ins Schattenreich, zur allertiefsten Grube.
German HEUTE (Bibel Heute)
Doch ins Reich der Grüfte musst du hinab, wirst auf den Grund der Totenwelt gestürzt.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Doch hinunter ins Totenreich wurdest du gestürzt, hinunter in die tiefsten Tiefen der Erde.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Doch hinunter ins Totenreich fährst du, in die tiefste Grube!
German Luther (Lutherbibel 1912)
Ja, zur Hölle fährst du, zur tiefsten Grube.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Doch ins Totenreich bist du hinabgestürzt, in die tiefste Grube!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Aber in die Unterwelt wirst du hinabgestürzt, in die tiefunterste Grube!
German Ubersetzung 2014
Doch ins Reich der Grüfte musst du hinab, / wirst auf den Grund der Totenwelt gestürzt.