Isaiah 23:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Fahret hinüber nach Tarsis, heulet, ihr Bewohner der Küste!
German 1545
Fahret hin aufs Meer; heulet, ihr Einwohner der Inseln!
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Fahret hinüber nach Tarsis; heulet, ihr Bewohner der Insel!
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Nach Tarsis ziehet hin! Küstenbewohner, heult!
German HEUTE (Bibel Heute)
Fahrt doch nach Tarschisch hinüber! Heult, ihr Küstenbewohner!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Weint und klagt, ihr Küstenbewohner! Rettet euch und segelt hinüber nach Tarsis in Spanien!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Fahrt hin nach Tarsis, heult, ihr Bewohner der Küste!
German Luther (Lutherbibel 1912)
Fahret hin gen Tharsis; heulet, ihr Einwohner der Insel!
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Fahrt hinüber nach Tarsis, jammert, ihr Bewohner der Küste!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Wandert nach Tarsis hinüber! Heult, ihr Küstenbewohner!
German Ubersetzung 2014
Fahrt doch nach Tarschisch hinüber! / Heult, ihr Küstenbewohner!