Isaiah 3:23 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
die Spiegel und Hemden, die Hüte und die Schleier;
German 1545
die Spiegel, die Koller, die Borten, die Kittel
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
die Handspiegel und die Hemden und die Turbane und die Überwürfe.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
die Spiegel und die Linnentücher, Turbane samt den Schleiern.
German HEUTE (Bibel Heute)
und Spiegel, feinste Unterwäsche, Kopftücher und weite Schleier."
German HFA (Hoffnung für Alle)
und Spiegel, die Leinenwäsche, die Kopftücher und die weiten Überwürfe.
German LUT17 Lutherbibel 2017
die Spiegel, die Hemden, die Kopftücher, die Überwürfe.
German Luther (Lutherbibel 1912)
die Spiegel, die Koller, die Borten, die Überwürfe;
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
die Handspiegel und die Hemden, die Hüte und die Schleier.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
die Spiegel und die feinen Linnen und die Turbane und die Schleier.
German Ubersetzung 2014
und Spiegel, feinste Unterwäsche, Kopftücher und weite Schleier."